Best Anime ITA

Votes taken by Aiko93

  1. .

    Club Scolastici Giapponesi

    jpg



    L'argomento di oggi è il 部活動 bukatsudō, ovvero i Club Scolastici giapponesi, presenti in moltissimi anime e manga: che cosa sono e perché ci vengono mostrati così spesso? Cercherò di spiegarlo in maniera più semplice ed esaustiva possibile. Bene, iniziamo!

    I Club sono attività extrascolastiche che si svolgono all'interno della scuola stessa, spesso dopo le lezioni (放課後 hokagō) e si possono prolungare fino a sera tardi (18:00). Non è obbligatorio parteciparvi, tuttavia fare parte di un club è un ottimo metodo per essere ben visti nella società, oltre che aggiungere maggior prestigio al proprio Curriculum Vitae. Non è raro, infatti, essere giudicati in campo lavorativo anche per le attività svolte durante gli anni scolastici; a maggior ragione se si è stati allenatori di club sportivi, o comunque ideatori o leader di attività ricreative. Chi non ne prende parte, è solitamente etichettato come "pigro" o "nullafacente".

    Si stima che l'80% dei club sia di carattere sportivo (basket, nuoto, baseball, judo, tennis, kendo, atletica leggera...), mentre il rimanente 20% si concentra in attività considerate "da secchioni" (arte, letteratura, orchestra, ikebana etc.). Durante la Festa della Cultura (文化の日 bunka no hi), ovvero il 3 novembre di ogni anno, vengono premiati a livello nazionale i migliori studenti per il loro impegno e la loro dedizione alle attività ricreative e/o sportive.

    Ma come si forma un Club Scolastico? Per dare il via ad una qualsiasi iniziativa, occorre avere un numero minimo di 4 iscritti, un professore responsabile che gestisca e coordini il club, ed infine l'approvazione del consiglio di studenti. Se non si raggiungono questi tre requisiti fondamentali, l'idea è destinata a non concretizzarsi.
    Le attività sportive sono le più frequentate e anche quelle considerate più difficili: gli allenamenti sono molto severi e costanti, qualche volta capita di doversi esercitare pure la mattina, oltre al solito allenamento pomeridiano, dopo lezione.
    Ogni attività è gestita dagli studenti stessi e le attrezzature, nella loro integrità e pulizia, è tutto a carico dei partecipanti.

    I club non sono solo momenti ricreativi nei quali i ragazzi imparano il gioco di squadra e/o a relazionarsi con studenti di altre sezioni (anche 先輩 senpai - persona che ha più esperienza in un determinato campo, non necessariamente più anziano), ma è anche un metodo che la scuola stessa sfrutta per accrescere di prestigio. Tanto più influente e rinomata è un'attività, a livello locale o nazionale, tanto più l'istituto stesso accresce di prestigio. Possiamo dire che se il Club X della scuola Y è molto conosciuto e stimato, la scuola Y sarà sicuramente vista di buon occhio, quindi a maggior ragione è considerata valida.
    _________________________________________________

    Articolo scritto da: Aiko93
    Fonte: conoscenze personali
    Immagine di apertura topic: Hanamichi Sakuragi di Slam Dunk; Takehiko Inoue - 1990, Shūeisha
  2. .
    No, ho solo due fratelli maggiori e da un lato è meglio così. Se avessi una gemella litigherei per i vestiti, i libri, i manga e sicuramente per mille altre stupidate che solo noi donne sappiam trovar fuori. Essendo estremamente gelosa delle mie cose, mi troverei in seria difficoltà a condividerle con la mia ipotetica sorella gemella x) Meglio esser l'unica donna, mamma a parte, così le cose che compro le uso io e basta. Mi diverto troppo vedere i miei fratelli bisticciare perché devono smezzarsi la roba: aaaah, a me non succede MAI! *^* E poi ho una camera tutta per me...io sola. Il Paradiso.
  3. .
    Non ne ho, tuttavia mi piacerebbe tatuarmi questa frase in verticale sulla schiena: 風林火山陰雷 (Fūrinkanzan inrai).

    Prima di procedere alla traduzione, vi spiego il motivo del perché ho scelto proprio questa frase e la sua origine storica: durante l'Epoca Sengoku (1478 - 1603) vi era un Daimiyō che sul suo stendardo di guerra aveva inciso "Fūrinkanzan". Tale frase è il risultato di una sorta di "scelta di kanji" derivanti da una vecchia frase cinese che per esteso era scritta così:

    「疾如、徐如、侵掠如、不動如、難知如、動如。」

    Sii veloce come il vento (風 fū),
    silenzioso come la foresta (林 rin),
    aggredisci come il fuoco (火 ka),
    sii inamovibile come la montagna (山 san),
    elusivo come l'ombra (陰 in)
    e muoviti come il lampo (雷 rai)


    I kanji assumono letture diverse se accompagnati da altri ideogrammi, ecco perché potrebbero esserci (apparentemente) delle incongruenze tra la lettura del singolo kanji - quella nella traduzione - e quella della frase per intera - Fūrinkanzan inrai.

    Ho scelto questa frase perché mi piace molto e la trovo a dir poco fantastica. Tralasciando il fatto che tempo fa è stata usata come "inno di guerra" (anche se non è propriamente corretto scrivere così), quel che mi affascina è la carica emotiva che trasmette. Inoltre mi sa troppo da "Samurai"; mi da l'impressione di un guerriero forte, robusto, irremovibile, astuto [...] insomma, in qualche modo mi catapulta indietro nel tempo. E poi...quante persone hanno questo stesso statuaggio? Poche. E solo in pochi ne conoscono il significato.
  4. .
    Benvenuto tra noi! Il tuo avatar è epico x)
  5. .
    Figata non sapevo di sta storia!
    So che Kishimoto ha preso questi tre animali da una storia, ma non la conoscevo nel dettaglio. Se non vado errato tutt'ora il rospo, la lumaca e il serpente vengono usati in quello che noi chiamiamo "Sasso, Carta e Forbice".
  6. .
    Io intendevo dire che le traduzioni del Lupi lasciano molto a desiderare. La versione deluxe è meglio. Leggi quella, se c'è x)
  7. .
    Informazione per chi segue il manga di Berserk: qualche giorno fa (o settimana, addirittura) è uscito il capitolo 339 di Berserk. Io l'ho visto pubblicato dal LupiTeam e la cosa mi mette i brividi... se vi volete del male leggetelo da loro x)
  8. .
    EDIT: alla lista ho aggiunto Gangsta.
  9. .
    Il primo FMA non solo è pieno di filler, ma ha anche tutt'altra storia (di conseguenza anche il finale è diverso). Se non vado errato è stato trasmesso quando il manga non era ancora giunto al termine, di conseguenza l'anime ha stravolto la trama originale creandone una "per conto suo". Il film dovrebbe essere il continuo della prima serie, quella farlocca.

    Il Brotherhood invece è super fedele al manga: sostanzialmente puoi tranquillamente guardare solo l'Anime e saltare il manga, se preferisci, perché sono la stessa cosa. Non solo, secondo me, il Brotherhood è fedele, ma è anche disegnato/animato meglio! Quello che guardi è esattamente quello che leggi, anche per via di stile di disegno.
    Personalmente ti consiglierei di guardarli entrambi, male non fa di certo. Poi sta a te scegliere quale più ti piace.

    Quindi la risposta a questa tua domanda:
    CITAZIONE
    potrei vedere FMA Brotherhood saltando a piè pari la prima serie [...] ?

    ...è SÌ. x)
  10. .
    Congratulazioni chaoxx, continua così! x)
  11. .
    A me piacciono solo le Mori Girl, le altre le trovo "finte" e troppo pacchiane, specialmente le Decora (orribili!). Delle Lolita apprezzo l'ispirazione Vittoriana, però non mi piacciono comunque. Se ci fossero anche le Steampunk direi che quello sarebbe uno stile che mi piacerebbe seguire x)
  12. .
    [POST RIMOSSO DALL'UTENTE]




    Link di riferimento -> Articolo

    Edited by Syria - 23/9/2015, 22:34
  13. .
    A mio parere gli Otaku, quelli super fissati e che degli Anime/manga ne fanno una vera e propria mania, sono alquanto irritanti. Purtroppo ho avuto modo di incontrare persone del genere e volevo solo fuggire. Forse in Giappone la gente è ancora più fulminata e di questo ho paura...
    Se per Otaku intendiamo anche un appassionato con ALTRI interessi al di fuori degli Anime/manga allora mi va bene. Finché uno è appassionato non ci trovo niente di male, se è un maniaco fissato allora no.
  14. .
    Ciao Giada e benvenuta!
  15. .
    Cosa pensano i giapponesi degli Otaku? Sono pro o contro questa realtà che ormai sta spopolando in tutto il mondo? Questa intervista (i sottotitoli sono in inglese) ci darà qualche informazione, seppur molto esigua, circa l'opinione dei nipponici sugli Otaku. Enjoy:



    Se riesco a trovare un articolo lo posterò.
732 replies since 22/5/2006
.
Top